Fun! Japan Words - お中元 / Ochugen

20170626-09-01-Jidori

「お中元」(Ochugen)是源自佛教跟道教的節日。在許多亞洲國家,中元節是在7月15日。但在日本,根據地區的不同,通常是在7月15日,有時候會是8月15日。

對日本人來說,中元是感謝的時期,用來表示平時常給予關照的對方的感謝,或是贈送禮物,或是日文中的「お土産」(omiyage)給平時生意往來的公司。學生也可以送禮給老師或教授。

如同您所想像的,跟西方慶祝聖誕節的採購季一樣,因為贈送禮物的這個習俗,所以中元也是日本的一大購物季節。如果您有機會住在日本的話,別忘了在中元時期準備禮物送給平時常照顧您的人!

讓我們來看看使用這日語單字的句子吧!


===============================

Ochugen wa osewa ni natta hitotachi ni omiyage okuru jiki desu.
(お中元はお世話になった人たちにお土産贈る時期です。)
> 中元節是贈送平時常受對方關照的人禮物的時期。

Anata no kuni dewa Ochugen nanika shuukan ga arimasuka?
(あなたの国ではお中元何か習慣がありますか?)
> 您的國家在中元時有什麼習俗嗎?

===============================

不妨試著在旅遊日本時或是其他場合使用這個日語單字唷!!

■■■ Back Number Articles ■■■
Check All Fun! Japan WORDS

Previous Word
Jidori (自撮り) Fun! Japan Words vol.151

Survey[問卷調查] 關於日本旅遊







Recommend