ปีนี้ วันที่ 16 มิถุนายนเป็น "วันวากาชิ"! (和菓子 วากาชิ แปลตามตัวคือขนมญี่ปุ่น) ในวากาชิจำนวนมากมายนั้น ขนมที่เรียกว่า "นามากาชิ" (生菓子 ขนมสด) ก็เป็นที่รู้จักในฐานะ ศิลปะการทำอาหารค่ะ และ"นามากาชิ" อันนี้กำลังเชิญชวนคุณเข้าสู่โลกของมันอยู่ด้วยค่ะ


คาโกะ: "เนื่องจากขนมที่ใช้เสิร์ฟให้กับแขกในงานเลี้ยงน้ำชาจะเป็นขนมคล้ายๆเค้กสอดไส้สไตล์ญี่ปุ่นระดับชั้นนำเป็นส่วนใหญ่ ขนมนี้จึงถูกเรียกกันว่า "นามากาชิ" ค่ะ
จูกะ: "รูปร่างก็สวยงามมากเลยค่ะ!"
คาโกะ: "ใช่แล้วค่ะ รูปร่างของนามากาชิทั้งในอดีตและปัจจุบันก็เปลี่ยนแปลงไปเรื่อยๆตามฤดูกาลและร้านต่างๆ เพราะฉะนั้นจึงมีนามากาชิรูปร่างแบบใหม่ถูกออกแบบและผลิตเป็นประจำแทบทุกปีค่ะ"

คาโกะ: "ด้วยวิธีการทำเช่นนี้... รูปร่างจึงออกมาสวยงาม และนามากาชิทุกอันก็ทำด้วยมือจากฝีมือช่างอาหารอย่างพวกเราเหมือนกับที่ร้านขนมญี่ปุ่นนี้เลยค่ะ

เราแนะนำให้ทานนามากาชิไปพลางจิบชาไปพลาง (ชาเขียวเซนฉะ ชาอบโฮจิชา หรือชาเขียวป่นมัทฉะ) แต่จะทานเฉยๆเลยก็ไม่มีปัญหาค่ะ!
คาโกะ: "ได้ฟังจากดิชั้นแล้วคงเชี่ยวชาญเรื่องนามากาชิแล้วสินะคะ!"
จูกะ: "อยากทานอีกค่ะ! ขอชากับนามากาชิเพิ่มอีกที่ได้มั้ยค่ะ?"
คาโกะ: "โอเคเลยค่ะ สั่งได้เต็มที่ไม่มีปัญหาค่ะ!

นามากาชิมีขายตลอดปี นอกจากที่ร้านขนมญี่ปุ่นแล้ว ยังมีวางขายตามห้างสรรพสินค้า ซุปเปอร์มาร์เก็ต และการโปรโมตวากาชิทั่วไปค่ะ ลองทานนามากาชิไปพลางชมวิวประจำฤดูกาลไปพลางดูมั้ยคะ?
Comments