![Dos and Don’ts. 10 Etiquettes When Visiting a Japanese Home](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/aaf8d92f01069676bf50682fa159c40795094371.jpg)
หากคุณได้มีโอกาสไปบ้านของเพื่อนหรือคนรู้จักชาวญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก อาจจะรู้สึกประหม่าหน่อยๆ กลัวจะทำตัวไม่ถูกใช่ไหมคะ หากคุณรู้ข้อปฏิบัติที่ควรทำและไม่ควรทำก่อนบ้าง การไปเยี่ยมใครสักคนก็คงจะสนุกสนานและไม่น่ากังวลเท่าใดนัก บทความนี้จะนำเสนอข้อควรปฏิบัติและไม่ควรปฏิบัติในการไปเยี่ยมบ้านของชาวญี่ปุ่น
![Do Arrive Right On Time](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/ebe9469e12812cefe9a1ba991b1be08a8d141054.jpg)
ควรตรงต่อเวลา
เป็นที่ทราบกันดีว่าชาวญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับเรื่องของเวลาเป็นอย่างมาก หากคุณไปถึงก่อนเวลามากเกินไปจะถือว่าคุณไม่ให้เกียรติเจ้าบ้าน เพราะพวกเขาอาจจะกำลังเตรียมอาหารหรือกำลังจัดบ้านต้อนรับคุณอยู่ และการไปถึงช้าเกินไปก็ไม่ควรกระทำเช่นกัน หรือหากมีความจำเป็นจริงๆก็ควรอจ้งให้พวกเขาทราบล่วงหน้า
ไม่ควรพาแขกเข้าบ้านโดยไม่บอกเจ้าบ้านก่อน
หากคุณต้องการจะพาเพื่อนไปด้วยอีกสักคน คุณควรบอกกล่าวเจ้าของบ้านล่วงหน้าเสียก่อน เพราะการนำเพื่อนไปนั้นถือว่าคุณไม่เคารพเจ้าของบ้าน จริงๆแล้วเจ้าของบ้านอาจจะไม่โกรธ แต่เขาอาจจะเตรียมที่นั่ง ขนม หรือน้ำไว้ไม่เพียงพอ ซึ่งเป็นสิ่งที่เจ้าของบ้านไม่ชอบมากที่สุด
![Don't Take Company without Asking to the Host](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/f6fc4531c9231e13876c5945d53a32c06e2bb99f.jpg)
ควรพูด “Ojyama shimasu” ให้ติดปาก
“Ojyama shimasu” เป็นคำพูดที่แขกมักใช้พูดกับเจ้าของบ้าน เป็นการบอกกล่าวว่าคุณจะเข้าบ้านของเขาแล้ว หรือแปลได้ว่า “ขอรบกวนด้วยนะคะ/ครับ” เพื่อเป็นการแสดงความนอบน้อมว่าคุณได้ขอเข้ามาในบ้านและอาจจะสร้างความรบกวนแก่พวกเขา ช่วงเวลาที่ควาพูดประโยคนี้คือทุกครั้งที่คุณเดินเข้าบ้านของโฮสต
![Do say the simple phrase, “Ojyama shimasu”](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/6bcdb1dba9c7da1edc114e2da786256c5f95aa98.jpg)
ควรถอดรองเท้าก่อนเข้าบ้าน
จากที่ได้กล่าวไปในบทความเกี่ยวกับ genkan บ้านของชาวญี่ปุ่นทุกบ้าน จะมี genkan หรือโถงทางเข้า ก่อนจะเข้าไปในตัวบ้าน คุณจะต้องถอดรองเท้าโดยหันหน้าของรองเท้าไปทางประตู เพราะจะช่วยให้การเดินออกจากบ้านของคุณสะดวกขึ้น
![Don’t enter their home with your shoes on](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/6385219df5cc77c78974ff0ce037c855a56c0bb6.jpg)
ควรสวมถุงเท้า
การสวมหรือไม่สวมถุงเท้าในบ้านขึ้นอยู่กับความสนิทระหว่างคุณกับเจ้าบ้าน อย่างไรก็ตามคุณไม่ควรเดินเข้าบ้านคนอื่นแบบเท้าเปล่าที่เศษผงเศษฝุ่น อาจจะติดเท้าคุณเข้าไปได้ ผู้หญิงควรสวมถุงแท้ทแบบยาว และผู้ชายควรสวมถุงเท้าแบบสั้นอีกสิ่งที่ควรถือปฏิบัติคือ ไม่ควรสวมรองเท้าบูท เพราะถอดยากและใช้เวลาในการถอดและสวมใส่นาน ผู้หญิงไม่ควรสวมกระโปรงที่แน่นเกินไป เพราะจะทำให้ลุกนั่งไม่สะดวก
![Do wear stockings or socks](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/cd6e3df1b9295cb07589c31930ecbefa73fc3dbf.jpg)
ควรนำของฝากเล็กๆน้อยๆติดมือไปด้วย
ชาวญี่ปุ่นมีวัฒนธรรมการมอบของฝากหรือ temiyake เวลาที่จะไปเยี่ยมบ้านผู้อื่น อันได้แก่ ขนมเล็กๆน้อยๆ โดยจะต้องทำการห่ออย่างดีอีกด้วย ซึ่งตามห้างสรรพสินค้าทั่วไปจะมีบริการรับห่อของขวัญ
![Do bring a Temiyage, or a small gift](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/30cbf7fd313dd183d14a304bd11323f8a9c516ce.jpg)
ควรรับเครื่องดื่มที่เจ้าบ้านเตรียมไว้ให้
โดยทั่วไปเจ้าบ้านมักจะเตรียมเครื่องดื่มและขนมไว้ต้อนรับแขก ซึ่งช่วงนี้เป็นช่วงเวลาของการมอบ temiyake ให้แก่เจ้าของบ้าน หากสิ่งที่เตรียมไปคือขนม คุณอาจจะแกะรับประทานด้วยกันก็ได้
ไม่ควรนั่งก่อนที่เจ้าบ้านจะเชิญให้นั่ง
เมื่อเจ้าของบ้านนำคุณไปถึงห้องรับแขกแล้ว ให้คุณยืนจนกว่าเจ้าบ้านจะเชิญให้นั่ง เพราะเจ้าของบ้านแต่ละคนจะมีที่นั่งประจำของตน คุณอาจถามถึงตำแหน่งที่นั่งหรือจะยืนรอจนกว่าเจ้าบ้านจะเชิญให้คุณนั่งก็ได้
![Don’t Sit till You Are Told Where to Sit](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/c11138f1849d892980766aee432106eaffe1e493.jpg)
ไม่ควรละเลยรองเท้าใส่ในห้องน้ำ
บางบ้างอาจจะมีรองเท้าสำหรับใส่เข้าห้องน้ำ ไม่ต้องแปลกใจไปนะคะว่าใครลืมรองเท้าไว้ในห้องน้ำหรือเปล่า เมื่อจะเข้าห้องน้ำ หากเจอรองเท้าวางอยู่ให้คุณใส่รองเท้าก่อนเข้าไปใช้ห้องน้ำได้เลย
![Don’t ignore the toilet slippers](https://content.fun-japan.jp/renewal-prod/cms/articles/content/5c05075385fa0b5ce89924ee69c589a90bc999df.jpg)
ไม่ควรละเลยสัญญาณต่างๆที่บอกให้คุณควรกลับบ้าน
ญี่ปุ่นเป็นชาติที่นิยมการใช้ภาษาแบบไม่ต้องเอ่ยคำพูด แน่นอนว่าเจ้าบ้านคงไม่เอ่ยปากบอกให้คุณกลับบ้านแบบตรงไปตรงมา แต่คุณจะสามารถสังเกตได้จากสัญญาณต่างๆที่บอกคุณว่าคุณควรบอกลาพวกเขาได้แล้ว
คุณอาจจะเคยได้ยินมาว่า ที่เกียวโตหากเจ้าของบ้านนำ Ochazuke ซึ่งคือข้าวและน้ำซุปมาเสิร์ฟ นั่นหมายถึงการขอให้คุณออกจากบ้านไปแบบที่ไม่ต้องเอ่ยปาก แต่ไม่ต้องกังวลไปนะคะ เรื่องแบบนี้ไม่เกิดขึ้นในปัจจุบัน เป็นเพียงเรื่องเล่าตลกๆที่แสดงถึงความเชื่อของวัฒนธรรมญี่ปุ่นเท่านั้นเอง
Comments