Shinagire (品切) Fun! Japan Words vol.154

  • 17 กรกฎาคม 2017
  • FUN! JAPAN Team

20170710-11-01-Uminoie

Shinagire มีความหมายว่า หมด คุณจะเห็นคำนี้ได้ทั่วไปตามร้านค้าหรือตามร้านออนไลน์ หากคุณเห็น 品切 นั่นแปลว่าสินค้าชนิดนั้นหมดหรืออาจจะไม่มีในสต็อกค่ะ

หากมีสินค้าหรือผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ นำเข้ามาจากต่างประเทศ ซึ่งบางครั้งของอาจจะหมดสต็อกเป็นเดือนหรือเป็นสัปดาห์ เช่น ครั้งก่อน iPhone ที่ออกมาใหม่ขายหมดตั้งแต่สัปดาห์แรกที่ออกมา หรือจอยเล่นเกม Nintendo Switch ที่ออกมาใหม่ก็ขาดตลาดเป็นเดือนเลยทีเดียว

อีกคำที่มีความหมายว่า ของหมด คือ “urikire” อีกหนึ่งประโยคน่ารู้ เอาไว้ถามเวลาไปเที่ยวคือ “Sumimasen, zaiko arimasuka?” หรือ ขอโทษนะคะ อันนี้ยังมีอยู่รึเปล่า

เรามาลองจำประโยคน่าสนใจไว้สักสองสามประโยคก่อนไปเที่ยวญี่ปุ่นกันเถอะ

===============================

Sugoku ninki de hatsubai saretara, sugu shinagire ni narimashita.
(すごく人気で発売されたら、すぐ品切になりました。)
> เนื่องจากสินค้าเป็นที่นิยมอย่างมาก ทันทีที่นำมาวางขาย ของได้หมดจากสต็อกไปแล้ว

Iroiro na mise sagashite mimashita kedo, zenbu shinagire deshita.
(いろいろな店探してみましたけど、全部しなぎれでした。)
> ฉันพยายามหามันทุกร้านเลย แต่ก็ขายหมดเกลี้ยงทุกร้าน

===============================

แล้วลองนำไปใช้พูดดูนะคะ!

■■■ Back Number Articles ■■■
Check All Fun! Japan WORDS

Previous Word
Uminoie (海の家) Fun! Japan Words vol.153

Survey[แบบสอบถาม] กรุณาบอกเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในญี่ปุ่น







Recommend