โทชิโคชิโซบะ (年越しそば) Fun! Japan Words vol.123

  • 30 ธันวาคม 2017
  • FUN! JAPAN Team

th5

20161205-09-01-Yuki

เมื่อมาถึงเดือนธันวาคมอีกไม่นานก็จะหมดปีแล้วสินะคะ วันนี้เรามาเรียนรู้คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมปีใหม่ของญี่ปุ่นกันค่ะ ในวันขึ้นปีใหม่ชาวญี่ปุ่นจะทานอาหาร “โอเซจิเรียวริ” ส่วนวันสิ้นปี ชาวญี่ปุ่นจะทานโซบะที่เรียกกันว่า “โทชิโคชิโซบะ” ค่ะ ซึ่งแปลได้ง่ายๆ ว่า “โซบะปีใหม่”

คุณอาจจะเคยได้ยินอาหารญี่ปุ่นชื่อ “โซบะ” อยู่แล้ว เส้นโซบะทำมาจากเมล็ดโซบะ ในการที่ชาวญี่ปุ่นทานโซบะในวันสิ้นปีก็เพราะเชื่อกันว่า จะสุขภาพแข็งแรง มีอายุยืนและจะโชคดีค่ะ เพราะเส้นที่ยาวจึงทำให้เชื่อกันว่าอายุก็จะยืนด้วย

 

เมนูนี้ก็ไม่ได้มีความพิเศษอะไรมาก สามารถหาทานได้ทั่วไป และตามบ้านชาวญี่ปุ่นก็ทำทานเป็นปกติอยู่แล้ว หากได้ลองไปเที่ยวญี่ปุ่นก็ลองหาโซบะอร่อยๆ ทานดูนะคะ

เรามาลองจำประโยคเหล่านี้ดูค่ะ

===============================

●Haha ga tsukuru toshikoshi soba ha sugoku oishii desuyo!

ฮะหะ ก๊ะ สึคุรุ โทชิโคชิโซบะ วะ สุโก๊คุ โออิชี่ เดสึโย

(母が作る年越しそばはすごく美味しいですよ!)
> โทชิโคชิโซบะที่แม่ฉันทำนั้นอร่อยมากๆ


●Toshikoshi soba wo taberu to nagaiki dekiru to iwarete imasuyo!

โทชิโคชิโซบะ โอ๊ะ ทาเบรุ โต๊ะ นางะอิคิ เดคิรุ โต๊ะ อิวาเรเต๊ะ อิมะสึโย
(年越しそばを食べると長生きできると言われています。)
> เขาว่ากันว่าถ้าทานโทชิโคชิโซบะจำทำให้อายุยืน

==============================

แล้วลองไปพูดที่ญี่ปุ่นดูนะคะ


■■■ Back Number Articles ■■■
Check All Fun! Japan WORDS

Previous Word
Yuki (雪) Fun! Japan Words vol.122


Survey[แบบสอบถาม] กรุณาบอกเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในญี่ปุ่น







Recommend