จะพูดว่า "ฉันรักคุณ" เป็นภาษาญี่ปุ่นว่าอะไร? วิธีแสดงความรักให้กับคนญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่น รัก ชอบ บอกว่าอย่างไร การแสดงความรัก

มีภาพยนตร์ ละคร และมังงะมากมายที่มีธีมเกี่ยวกับความรักและความรักในครอบครัว แต่ในญี่ปุ่น คุณไม่ค่อยเห็นการแสดงออกที่ตรงไปตรงมา เช่นคำว่า "ฉันรักคุณ" ในฉากที่สื่อถึงความรัก แล้วในญี่ปุ่น เราจะแสดงความรักในชีวิตจริงได้อย่างไร? เพื่อตอบคําถามดังกล่าวเราจะมาแนะนําวิธีแสดงความรักเป็นภาษาญี่ปุ่น วิธีตอบ สํานวนและตัวอย่างการสนทนา

คุณพูดว่า "ฉันรักคุณ" หรือ "ฉันชอบคุณ" ในภาษาญี่ปุ่นว่าอย่างไร?

ภาษาญี่ปุ่น รัก ชอบ บอกว่าอย่างไร การแสดงความรัก

คําแปลภาษาญี่ปุ่นของ "愛してる (รัก) " คือ "愛してる (Aishiteru)" เป็นคําที่แสดงอารมณ์ เช่น ความรักที่มีต่อครอบครัว สัตว์เลี้ยงสัตว์เลี้ยง และความผูกพันต่อสิ่งสําคัญ ตลอดจนความรู้สึกที่ดึงดูดและโหยหาอีกฝ่ายในฐานะความรัก ยกเว้นบางคน "ไอชิเทรุ" ไม่ค่อยได้ใช้ในกรณีของความรู้สึกข้างเดียว เช่น ความรักที่ไม่สมหวัง และคําว่า "好き (สุกิ)" ถูกใช้เพื่อหมายถึง "ชอบ" เป็นความหมายที่คล้ายๆกัน

จะบอกคนญี่ปุ่นว่าคุณรักพวกเขาได้อย่างไร?

สําหรับญี่ปุ่น คำว่ารักอย่าง"Aishiteru" เป็นคําที่หนักหน่วง

ภาษาญี่ปุ่น รัก ชอบ บอกว่าอย่างไร การแสดงความรัก

คนญี่ปุ่นหลายคนขี้อาย ดังนั้นจึงมีคนไม่มากนักที่พูดว่า "ฉันรักคุณ" กับครอบครัว คู่ครอง และคนสำคัญในแต่ละวัน อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องบอกพวกเขา ให้พูดว่า "ฉันรักคุณ" อย่างชัดเจน ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณกําลังขอแต่งงานหรือเมื่อคุณรู้สึกวิตกกังวลเพราะอีกฝ่ายไม่เชื่อในความรักของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีหลังหากอีกฝ่ายเด็กกว่า คนรักหรือคู่ครองข้อความที่ชัดเจนสามารถแก้ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับความรักได้มากมาย

ด้วยวิธีนี้ "Aishiteru" จึงเป็นคําที่หนักมากสําหรับคนญี่ปุ่น และต้องใช้เวลาในการฝึกฝน ดังนั้นเมื่อคนที่ไม่ได้มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดพูด อาจทําให้เกิดความสงสัยและขยะแขยงได้ ดังนั้นควรใช้ "Aishiteru" ด้วยความระมัดระวัง และแม้ว่าคุณจะมีความสัมพันธ์ระยะยาวกับคนรักหรือคู่ครอง แต่ "Suki" ก็เป็นธรรมชาติมากกว่า "Aishiteru" นอกจากนี้ คําว่า "Suki" อาจใช้ได้ยากขึ้นอยู่กับบุคคล โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเพื่อนและเพื่อนร่วมงาน และคําว่า "Suki" ไม่ค่อยได้ใช้ในลักษณะเดียวกับ "Aishiteru"

จะถ่ายทอดความรักในญี่ปุ่นได้อย่างไร?

ภาษาญี่ปุ่น รัก ชอบ บอกว่าอย่างไร การแสดงความรัก

ถ้าเป็นอย่างนั้นแล้ว เราควรใช้คำว่ารักแบบใดในการถ่ายทอดความรักของเราต่อญี่ปุ่น? คําตอบคือ คุณควรจะการแสดงความรักในลักษณะที่เหมาะสมกับขั้นตอนของความสัมพันธ์และความใกล้ชิด ตัวอย่างเช่น ก่อนออกเดท ให้เพิ่มโอกาสในการพูดคุยโดยเคารพความรู้สึกของอีกฝ่าย และลดระยะห่างระหว่างหัวใจทั้งสอง จากนั้นเมื่อคุณสามารถพบปะกันแบบสองต่อสองได้ ให้ใช้เวลาในการสร้างความสัมพันธ์แห่งความไว้วางใจโดยการพูดคุยเป็นการส่วนตัวและแสดงความคิดเห็นของคุณในลักษณะอ้อมๆ หากคุณแสดงความชื่นชอบออกมา คุณจะมีแนวโน้มที่จะได้รับการยอมรับมากขึ้น

จะเขียนฮิรางานะสําหรับ "Aishiteru" ได้อย่างไร?

ในฮิรางานะภาษาญี่ปุ่น "Aishiteru" เขียนว่า "あいしてる" ในบางกรณีเช่นเมื่อสร้างภาพที่อ่อนโยนหรือน่ารักจะเขียนด้วยฮิรางานะ แต่โดยทั่วไปจะเขียนด้วยคันจิและคานะ

จะเขียนคันจิสําหรับ "Aishiteru" ได้อย่างไร?

หากคุณเขียน "Aishiteru" เป็นคันจิว่า "愛してる" เขียนด้วยส่วนผสมของคันจิและคานะ

จะพูดว่า "ไอชิเทรุ" ได้อย่างไร?

"ไอชิเทรุ" เป็นคําที่คนญี่ปุ่นขี้อายพูดยาก นั่นไม่ได้หมายความว่าพวกเขาไม่ได้มองหาการแสดงความรัก ดังนั้นจึงมีคําพูดมากมายในการแสดงความรักแทน "Aishiteru" นี่คือตัวอย่างบางส่วนา:

ญี่ปุ่น
โรมะจิ
ความหมาย
愛してますAishite masu
คําที่แสดงออกอย่างสุภาพว่า "ฉันรักคุณ"
愛しく思っていますItoshiiku omottei masu
คำที่เน้นย้ำความรู้สึกว่า "น่ารัก"
好きですSuki Desuคำที่ใช้ได้ง่ายเมื่อต้องการบอกความรู้สึกกับคนที่ชอบเป็นครั้งแรก
大好きDaisuki
คำที่แสดงว่าชอบมาก
付き合ってくださいTsukiatte Kudasai
คําที่ใช้เมื่อต้องการบอกว่าคุณอยากคบกับอีกฝ่าย
ずっと好きでしたZutto suki deshita
คําที่ใช้เมื่อต้องการบอกว่าคุณอยากคบกับอีกฝ่าย ใช้กับคนที่รู้จักมานาน
慕っていますShitatteimasuคำที่ใช้เมื่อต้องการแสดงความคิดถึง พร้อมกับความรู้สึกชื่นชมและเคารพ
大切に思っていますTaisetu ni Omotte imasu
เป็นคําที่สื่อว่าคุณคิดว่าเขาเป็นคนสำคัญ
もっと一緒にいたいMotto Isshoni Itai

เป็นคําที่คุณพูดเมื่อคุณต้องการให้เขาอยู่ต่อด้วยกัน

วิธีตอบกลับ "ไอชิเทรุ"

ภาษาญี่ปุ่น รัก ชอบ บอกว่าอย่างไร การแสดงความรัก

เมื่อคุณถูกบอกว่า "ไอชิเทรุ" หากคุณรู้สึกแบบเดียวกัน วิธีดั้งเดิมในการตอบคือการเพิ่ม "ฉันก็เหมือนกัน (วาตาชิโม)" หรือ "ผม (โบคุโม)ก็เหมือนกัน" ซึ่งแปลว่า "ฉันด้วย" ก่อน "ไอชิเทรุ" หรือ "ซูกิ" แต่แม้ว่าจะไม่เป็นเช่นนั้น ต่อไปนี้เป็นวิธีที่หลากหลายในการตอบคําถามดังกล่าว

ญี่ปุ่นโรมะจิ
ความหมาย
私も (僕も 俺も)
Watashi Mo (Boku Mo, Ore Mo)
ย่อ "Aishiteru" และใช้เพื่อหมายความว่าคุณก็รักเขาเหมือนกัน คำแทนตัวเองสำหรับผู้หญิงคือ "วาตาชิ" และผู้ชายคือ "โบคุ" หรือ "โอเระ"
本当に
Hontou ni ?
คําพูดที่สื่อถึงความสุขเต็มปริ่ม นอกจากนี้ยังใช้เพื่อยืนยันความแข็งแกร่งของความรัก
もう一度言って
Mou ichi do itte
คําที่ใช้เมื่อคุณต้องการได้ยินการแสดงความรักมากขึ้นที่คุณไม่ค่อยได้ยิน หรือเมื่อคุณต้องการตรวจสอบว่าเป็นความจริงหรือไม่
ありがとう
Arigatou
แสดงความขอบคุณสําหรับการแสดงความรัก อย่างไรก็ตาม โปรดใช้ความระมัดระวังหากคุณแค่พูดว่า "ขอบคุณ" ความรู้สึกของที่อีกฝ่ายตีความได้คือมิตรภาพและความประทับใจที่ดี ไม่จําเป็นต้องเป็นความเสน่หา
ごめんなさい
Gomennasaiโดยพื้นฐานแล้วมันเป็นคําขอโทษ คําที่มักใช้เมื่อคุณปฏิเสธคําสารภาพจากคนที่คุณไม่รักตอบ

แล้วแต่กรณี! การแสดงความรักที่ถูกต้องต่อคนญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่น รัก ชอบ บอกว่าอย่างไร การแสดงความรัก

คนญี่ปุ่นหลายคนแสดงความรักหรือแสดงออกในทัศนคติมากกว่าคําพูด ตัวอย่างเช่น จับมือ กอดไหล่ หรือแสดงด้วยการกระทํา อย่างไรก็ตาม สกินชิปประเภทนี้มักจะรังเกียจและถูกปฏิเสธ เว้นแต่คุณจะมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดมาก เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหานี้ เราจะแนะนําการแสดงความรักที่ต้องการในญี่ปุ่นโดยแบ่งออกเป็นขั้นตอนของความสัมพันธ์

เมื่อคุณรู้จักกันเป็นครั้งแรก

  • ชวนพวกเขาไปทานอาหารกลางวันหรือชา
  • ส่งข้อความเพิ่มเติม
  • โทรหา

ช่วงกำลังออกเดท

  • ชวนพวกเขาไปทานอาหารเย็น
  • หาวันที่เพื่อพบกันสองต่อสอง
  • ถ่ายทอดความรู้สึกของคุณด้วยวิธีสบาย ๆ

ความระมัดระวัง

คนญี่ปุ่นหลายคนปฏิเสธที่จะมีความสัมพันธ์ทางกายก่อนออกเดทอย่างเป็นทางการ คําเชิญให้ไปเยี่ยมหรือพักที่บ้านนั้นเข้าใจผิดได้ง่ายว่าเป็นปฏิสัมพันธ์แบบสบาย ๆในแง่นั้น

คบกันอยู่

  • จับมือกัน
  • กอดเมื่อคุณอยู่คนเดียว
  • การให้ของขวัญ
  • ลูบหัว (ส่วนใหญ่เป็นชายลูบหัวหญิง)
  • ถ่ายทอดความรู้สึกของคุณด้วยการแสดงออกโดยตรง เช่น พูดว่า"ชอบ"

ความระมัดระวัง

คนญี่ปุ่นหลายคนกังวลเรื่องสายตาของคนอื่นและไม่เก่งเรื่องการแตะเนื้อต้องตัวในที่สาธารณะ ที่สถานีรถไฟ รถไฟ สวนสาธารณะ ฯลฯ ระวังระยะห่างของคุณ

หลังแต่งงาน

  • ถ่ายรูปเป็นที่ระลึก
  • ไปเที่ยวที่ระลึก
  • รับประทานอาหารค่ําที่ร้านอาหารในวันครบรอบ

ภาษาถิ่นญี่ปุ่นของ "ฉันรักคุณ"

ในญี่ปุ่นมีภาษาถิ่นมากมายที่ใช้ในการแสดงความรัก

  • มิยางิ: 愛してるっちゃ(Aishiteruccha)
  • อิวาเตะ: 愛してっけ(Aishitekke)
  • จังหวัดฟุกุชิมะ: ไอชิเดนเดน
  • จังหวัดนากาโนะ: 愛してるずら(Aishiteruzura)
  • จังหวัดอิชิกาวะ: 愛しとるよ(Aishitoruyo)
  • กิฟุ: 愛しとるけ(Aishitoruke)
  • โอซาก้า: 愛しとんねん、めっちゃすっっゃねん(Aishitonnen,Meccha sukkyanen)
  • เฮียวโกะ: 愛しとうよ(ไอชิโตโย)
  • โอคายาม่าและฮิโรชิม่า: 愛しとるけぇ(Aishitorukee)
  • จังหวัดโคจิ: 愛しちゅうよ(Aishichuuyo)
  • คางาวะ: 愛しじょる(Aishijoru)
  • จังหวัดฟุกุโอกะ: 愛しとうよ(Aishitouyo)
  • นางาซากิ: 愛しとるばい(Aishitorubai)
  • โอกินาว่า: かなさんどー(Kanasando)

ประโยคตัวอย่างการสนทนาที่ใช้ "Aishiteru"

สุดท้ายนี้ เราจะแนะนําตัวอย่างการแสดงออกที่สื่อถึงความรักในภาษาญี่ปุ่น

1. พูดรักด้วยคําตอบ "ขอบคุณ"

A: ขอบคุณที่ให้ความช่วยเหลือเสมอเลยนะ /Itsumo tasukete kurete arigatou.

B: ไม่ต้องห่วงน่า มันเป็นแค่ความรู้สึกของฉันเท่านั้นเอง /คินิชิไนเดด โบคุ โนะ คิโมจิ ดาการา

A: หืม? ?

B: เพราะฉันรักคุณ /Aishiterutte kimochi ga arukara

A: ดีใจจัง ฉันก็ชอบเธอเหมือนกัน /อุเรชิอิ วาตาชิโมสึกิเดสุ

2. บอกรักหลังจากชมการแสดงดอกไม้ไฟ

A: ดอกไม้ไฟสวยจัง /ฮานาบิ คิเรย์ ดัตตาเนะ

B: ใช่ ดีใจจังที่ได้มาดูด้วยกัน /Un, isshoni mirarete ureshikatta.

A: ถึงเวลารถไฟขบวนสุดท้ายแล้วแท้ๆ แต่ฉันยังไม่อยากกลับบ้านเลย /Mou shuuden no Jikan dakedo kaeritakunai

B: ฉันอยากใช้เวลากับคุณมากกว่านี้นะ /Boku mo Motto isshoni Itai.

3. ที่ร้านอาหารในวันครบรอบแต่งงานของคุณ

A: ขอบคุณที่จองร้านอาหารดีๆ ในวันนี้นะ /Kyou wa sutekina resutoran wo yoyaku shite kurete arigatou.

B: เพราะวันนี้เป็นวันสําคัญสําหรับพวกเรานี่ /Kyou wa futari no taisetsu na hi dakara

A: ฉันรู้สึกถึงความรักจากคุณ ไม่ใช่แค่วันนี้ แต่ที่ผานมาตลอด /Kyou dakedenaku itsumo anata kara no ai wo kanjiteru.

B: ใช่ ฉันรักคุณ /Un, ไอชิเทรุ.

A: ฉันก็รักคุณเหมือนกัน /วาตาชิ โม ไอชิเทรุ

หัวข้อเรื่อง

Survey[แบบสอบถาม] กรุณาบอกเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในญี่ปุ่น







Recommend