Shinagire (品切) Fun! Japan Words vol.154

20170710-11-01-Uminoie

Shinagire adalah kosa kata Bahasa Jepang yang berarti stok atau persediaan yang telah habis. Kamu mungkin menemukan kata ini di toko-toko, atau belanja online yang memberitahukan bahwa barang tersebut sudah habis terjual atau stok yang sudah habis.

Ini hanyalah bagian lain di dunia, ketika barang populer yang pertama kali diluncurkan di Jepang, toko-toko akan kehabisan stok hanya dalam beberapa minggu bahkan beberapa bulan. Contohnya, ketika iPhone versi terbaru muncul, mereka akan habis terjual dalam hitungan minggu pertama. Akhir-akhir ini barang baru yang habis stok dalam beberapa bulan adalah Game Nintendo Swich.

Kosa kata Jepang lain yang mempunyai arti yang sama adalah “urikire”. Istilah ini sering digunakan secara bergantian. Frase lain yang dapat kamu gunakan saat menanyakan stok adalah, “Sumimasen, zaiko arimasuka?” yang berarti “Maaf, apakah stok nya masih tersedia?”.

Yuk mari mencoba untuk menghafal kalimat ini sebelum kamu pergi ke Jepang!

================================================

Sugoku ninki de hatsubai saretara, sugu shinagire ni narimashita.
(すごく人気で発売されたら、すぐ品切になりました。)
> Karena kepopulerannya, beberapa saat setelah barang ini diluncurkan untuk dijual, ternyata cepat habis terjual.

Iroiro na mise sagashite mimashita kedo, zenbu shinagire deshita.
(いろいろな店探してみましたけど、全部しなぎれでした。)
> Saya sudah coba mencari di beberapa toko, ternyata semuanya terjual habis.

================================================

Selanjutnya tinggal pergi ke Jepang dan mempraktekkannya di Jepang!

■■■ Artikel sebelumnya■■■
Cek semua Fun! Japan WORDS

Kosakata sebelumnya
Uminoie (海の家) Fun! Japan Words vol.153

Survey[Survei] Liburan ke Jepang







Recommend