生日快樂 日語 要怎麼說 慶祝

與許多國家和地區一樣,在日本,生日時會說「誕生日おめでとう」(生日快樂)來傳達祝賀之意。不過,根據與對方的關係,使用的祝賀語會有所不同。本文將介紹在實際傳達「お誕生日おめでとう(生日快樂)」時,應該了解的一些重點。也會提供一些對話範例,請大家參考使用。

「生日快樂」的日語要怎麼說呢?

生日快樂 日語 要怎麼說 慶祝

在日語中慶祝生日時,會說「お誕生日おめでとう(Otanjyoubi Omedetou)」。其中「Otanjoyubi」的「O」代表著禮貌,「Tanjyoubi」指的是出生的那一天,「Omedetou」則是表示祝賀。值得一提的是,「Omedetou」的語源來自「めでたい(Medetai)」,當「Medetai」加上丁寧語(敬語的一種)的「O」後,就變成了具有祝福意義的「Omedetou」。

通常,這個短語是用來表達對家人、朋友等特別人物的感謝與喜悅,也會用來送給喜歡的歌手、偶像、運動員等您支持的人。無論如何,這句話是帶著對對方幸福的祝福與心意而說出的。

「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」與「Otanjyoubi omedetou gozaimasu(生日快樂)」有什麼區別?

「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」和「Otanjyoubi omedetou gozaimasu(生日快樂)」的區別在於哪一句比較有禮貌,因此應根據與對方的關係來決定使用哪一種。舉例來說,對於關係較好的朋友、同年齡的同事或家人等平等關係的人,通常使用較為隨意的「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」。

另一方面,加入敬語「Gozaimasu」後會顯得更加禮貌,因此在正式場合或是職場主管、學校老師等長輩面前,通常會使用這種表達方式。

日語的「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」如何用平假名書寫?

「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」用平假名書寫的方式是「おたんじょうびおめでとう」。雖然寫「たんじょうびおめでとう」也能傳達意思,但加上表示禮貌的「(O)」會使語氣更加溫柔。

不過,平假名的表達方式有時會給人幼稚的印象,因此建議使用在關係非常要好的人上。例如,當您寄卡片或訊息給朋友或家人時,用平假名書寫會顯得可愛且更具親和力。

日語的「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」如何用漢字書寫?

「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」 的漢字寫法是「お誕生日おめでとう」或「御誕生日おめでとう」,不過前者較為常見,原因是後者會帶有一些正式或嚴肅的感覺。然而,在需要注重禮儀的場合,使用後者也並非完全不可能。

如何回應「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」呢?

生日快樂 日語 要怎麼說 慶祝 回應方式

當有人跟您說「Otanjoubi omedetou(生日快樂)」時,基本回應是日語中的一般感謝詞「ありがとう(Arigatou)(謝謝)」,但根據與對方的關係不同,最適合的回答方式也會有所不同。

對朋友或關係較好的同事之回應方式

日語羅馬拼音含意
ありがとう!Arigatou!表達感謝的話語
ありがとう、うれしい!Arigatou, Ureshii!加上喜悅的表達
覚えていてくれてありがとうOboete ite kurete arigatou為對方記得自己的生日而開心的表達

對長輩的回應方式

日語羅馬拼音含意
ありがとうございますArigatou gozaimasu有禮貌的回應
素敵な一年にしますSuteki na ichine ni shimasu表達能有美好一年的心情
この一年も精進しますKono ichinen mo syoujin shimasu表達今年也會努力的心情

如果有人說「生日不值得慶祝(誕生日はおめでたくない)」該怎麼辦?

需要注意的是,當對方回應像是「もう歳は取りたくない(Mou toshi ha toritaku nai=不想變老)」、「おめでたくない(Omedetaku nai=不想慶祝)」這樣的回答時。因為有不少日本人對年齡十分在意,所以有些人會這樣回答。

在這種情況下,有時候對方真的不喜歡過生日,也有可能是雖然開心但因為害羞而不表現出來。如果對方笑了,那只是害羞而已,不需要太擔心。如果對方看起來不想再談論這個話題,最好不要強行繼續對話,改變話題會比較好。

「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」有哪些其他的說法?

生日快樂 日語 要怎麼說 慶祝

日本也會使用英語的「ハッピーバースデー(Happy Birthday)」,特別是在社群媒體的簡訊中,這句話經常使用。此外,省略「Otanjyoubi omedetou」的「たんおめ(Tan ome)」或「おめたん(Ome tan)」等年輕人用語也逐漸流行起來。這些是朋友或家人之間使用的語句,因此要注意不要在對長輩或公司主管使用。

「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」常與哪些話一起說呢?

生日快樂 日語 要怎麼說 慶祝

除「Otanjyoubi omedetou(生日快樂)」之外,添加以下詞語更能傳達您的祝賀心意。

日語羅馬拼音意義
素敵な一年を!Suteki na ichinen wo!祝福能有美好的一年
幸せな日を過ごしてねShiawase na hi wo sugoshite ne祝福能有幸福的一天
楽しい一年になりますようにTanoshii ichinen ni narimasu youni祈願能有愉快的一年
これからも元気でいてくださいKorekara mo genki de ite kudasai祈願健康快樂地度過,通常對長輩使用

日本是如何慶祝生日的呢?

生日快樂 日本 如何慶祝

不僅是「Otanojyoubi omedetou(生日快樂)」這句話,在日本,透過送禮或是寫信等方式來表達慶祝的心情也是很常見的。與家人或情人一起慶祝時,通常會預定特別的餐廳,或是在家準備一頓豪華的晚餐來慶祝。

關於生日禮物,有時候會在沒有徵詢對方意見的情況下直接購買,也有不少情況會事先詢問對方的要求並一起去購買。對於朋友來說,即使禮物不貴,只要有心,也會讓對方感到開心。過於昂貴的禮物反而可能讓對方感到困擾。

此外送禮時,附上一張寫著祝賀生日的卡片,能更深刻地表達祝福的心意。用回憶中的照片製作成的相簿也是很棒的選擇。

當與朋友或同事在生日前後去吃晚餐時,還可能會準備驚喜的生日甜點。許多日本的居酒屋或餐廳提供生日專用的甜點服務,可以在預定時詢問是否有這項服務。

另外,在日本慶祝生日時,裝飾著草莓的草莓蛋糕是經典的選擇。人們會在蛋糕上插上寫有祝福語的字卡和蠟燭,點燃蠟燭後熄燈並唱「Happy birthday to you」來慶祝。

日語的「お誕生日おめでとう(生日快樂)」有方言版本嗎?

除了沖繩縣外,其他大部分地區並不使用「Otanjyoubi omedetou」的方言。在沖繩縣,會說「うまりびーかりゆしやいびーん(Umari bii kariyushi yaibiin)」。其中,「うまりびー(Umari bii)」指的是「出生的日子」,「かりゆし(Kariyushi)」表示慶祝、喜慶,「やいびーん(Yaibiin)」是用作丁寧語的語尾詞。

「お誕生日おめでとう(生日快樂)」對話例句

慶祝朋友生日的對話

A:ねえ、今日は何の日だと思う?(Nee, kyou ha nan no hi dato omou?)(欸,你知道今天是什麼日子嗎?)

B:え?普通の日でしょ。(E? Futsuu no hi desho?)(嗯?不是普通的日子嗎?)

A:違うよ、Bの誕生日じゃん!お誕生日おめでとう!(Chigau yo, B no tanjyoubi jan. Otanjyoubi omedetou!)(才不是勒!是你的生日啊!生日快樂!)

B:ありがとう!めっちゃ嬉しい!(Arigatou! Mettya ureshii!)(謝謝你!我超開心!)

情侶之間慶祝生日(驚喜的情境

A:ねぇ、今夜ちょっと付き合ってくれる?(Nee, konya tsukiatte kureru?)(你今晚可以陪我嗎?)

B:いいけど?何かあるの?(Iikedo? Nanika aruno?)(可以啊,有什麼事情嗎?)

A:買い物に付き合ってほしいんだ。(Kaimono ni tsukiatte hoshiinda)(想要你陪我去買東西。)

B:うん、わかった。(Un, wakatta)(好,我知道了。)

(その夜、約束の場所で)(晚上在約定的地方)

A:はい、これ!Happy birthday!(Hai, kore! Happy Birthday!)(這個給你!Happy birthday!)

B:ありがとう!感動しちゃった!(Arigatou! Kandou shityatta!)(謝謝!我好感動喔!)

目次