歌舞伎(Kabuki)係日本傳統嘅歌舞劇,起源於17世紀,亦係西方文藝復興時期,舞台劇(例如莎士比亞劇作等)蓬萊發展嘅時期。雖然兩者發展嘅時代相近,但歌舞伎同西方舞台劇就有好大分別。
歌舞伎嘅特徴
歌舞伎嘅最大特色係每個演員複雜精細嘅服裝、化妝同演技。其實最開始嘅歌舞伎係全女班演出所有角色。但到咗江戶時代,因為女性被禁止喺舞台上表演,就演變成現代咁樣,由全男班演出,連女生角色都係有男演員演釋嘅歌舞伎。
歌舞伎有提供翻譯嗎?
歌舞伎可以話喺日本嘅古典藝術當中,現時其中一項最受歡迎同愛戴嘅。雖然戲劇內容係對日本人嚟講,都好深嘅古典日文,但而家有部份劇場提供咗即時英文傳譯,只要戴上耳機,就可以聽傳譯,理解內容含意,充分咁欣賞歌舞伎表演。
歌舞伎可以喺邊度觀賞?
如果你都鍾意呢項日本傳統文化,可以去到日本大城市中嘅歌舞伎劇場,其中最出名嘅要數東京銀座嘅「歌舞伎座」,同埋大阪嘅「松竹座」,都係值得要一次嘅朝聖之地啊!
跟住我地不如一齊睇吓點用「歌舞伎(Kabuki)」呢個日文詞語。
用日文來解釋歌舞伎
●Kabuki wa nagai rekishi ga arimasuyo.
(歌舞伎は長い歴史がありますよ。)
> 歌舞伎有悠久歷史。
●Kabuki de onna no yaku wo enjiru hito wa onnagata to iimasu.
(歌舞伎で女の役を演じる人は女形と言います。)
> 喺歌舞伎中飾演女性角色嘅演員稱作女形(onnagata).
不妨試吓去日本旅行時,或者喺其他時候,用吓呢個新學嘅日文詞語~!
■■■ 系列文章 ■■■
Check All Fun! Japan WORDS
Comments